人人喜欢的手游网!
首页 无主之地2人物技能,《无主之地2》全职业的技能树翻译

无主之地2人物技能,《无主之地2》全职业的技能树翻译

发布时间: 编辑:konglu 阅读量:3次

这篇文章给大家聊聊关于无主之地2人物技能,以及《无主之地2》全职业的技能树翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

一、《无主之地2》全职业加点心得

无主之地2四个职业中,每个职业都有每个职业的特色与特点,也有每个职业特有的技能,下面我们就来分析一下各个职业的技能以及他的加点取舍

无主之地2的技能树的技能点要比无主之地1的技能点多了很多,有的地方确实不一样了,但是加点规律基本上没变化,其次,无主之地2的4个人物技能树的技能分配是不一样的:老萨最多是33个,其次是突击兵32个,0号和玛雅的技能点最少是30个,我也不太明白为何老萨技能点最多,而不是像无主1代的4人物都是21个技能,很对齐———第1,2,3层都是 2个技能,最后一层一个终极技能。还有无主1中每个技能都是可以升级5次,此后还可以靠MOD往上堆,但是无主2不一样了,除了多数是每个技能可以升级5次,但是终极技能和联接技能都是仅有一次。下面是具体分布:萨尔瓦多:一共33个辅助技能,1次升级技能8个,5次升级技能25个,全部升级满共需133个,加上主技能共134点。

阿克斯通:一共32个辅助技能,1次升级技能7个,5次升级技能25个,全部升级满共需132个,加上主技能共133点。

玛雅:一共30个辅助技能,1次升级技能6个,5次升级技能24个,全部升级满共需126个,加上主技能共127点。

0号:一共30个技能,1次升级技能6个,5次升级技能24个,全部升级满共需126个,加上主技能共127点。

下面说一下加点规则:每个角色都有一个主技能和3个系的技能树,同无主之地1时代一样,角色到了5级才可以解锁主技能,一个技能点,此后一直升级到50级,每一级给一个,也就是总共46个技能点(游戏中是否有另额外奖励的不算),除却主技能是必须加的,其余辅助技能自己随意加,而且3各系的技能互不影响其他系技能,只在本系内生效,下面是加点规律,记为:

这个就是技能的大致数字分布图了,其中H技能一项有的角色没有,不过无所谓,计算时候不影响。无主之地的加点既不是完全现行的,但是也不是绝对自由式的,其规律是: A和B系列的技能树只要是主技能点开即可,随即点取。 C和D系列的技能树需要上面技能的已经激活点数加在一起达到5点即可激活,也就是上面两种技能可以是左5右0、左0右5、左4右1、左1右4、左3右2或者左2右3等各种组合,只要加点点数达到5点即可解锁。 E、F和G系列的技能树需要上面技能的已经激活点数加在一起达到10点即可激活,仿造上面所说方法,上面4种技能可以有各种组合,只要是升级点数达到10点,皆可解锁。 H和I系列的技能树需要上面技能的已经激活点数加在一起达到15点即可激活,仿造上面所说方法,上面7种技能可以有各种组合,只要是升级点数合到一起达到15点,皆可解锁。 J系列的技能树需要上面技能的已经激活点数加在一起达到20点即可激活,仿造上面所说方法,上面8-9种技能可以有各种组合,只要是升级点数合到一起达到20点,皆可解锁。 K系列的技能是终极技能,只要技能树需要上面技能的已经激活点数加在一起达到25点即可激活,仿造上面所说方法,上面9-10种技能可以有各种组合,只要是升级点数合到一起达到25点,皆可解锁。

其实这个对于无主1时代的玩了3年的老玩家和超级玩家早就了解了,无需多说,但是你们会,新人们可能不懂,尤其是最新新人超多,一天都进来不少,他们可能在1代的技能点规律都不太熟悉,借此机会正好举个例子:

以老萨的brawn系为例:主技能激活之后,可以进行升级针管和飞鞋技能了。

第一层升级的技能点是针管升级2点,飞鞋升级3点,刚好5点,就解开了第二层技能了,可以随意升级坦克技能了。

同样,前两层的升级技能点加在一起是2 3 4 1=10,就可以解开第三层的技能了,比如可以自由升级创可贴技能和另外两个技能了。

此次类推,解锁敌四层技能,只需前三层技能升级15即可,如图,2 3 4 1 2 1 2=15,可以解锁开公交车技能和同层的另外一个技能了。

下面仍然可以推出解锁恐龙技能,只需要20点已经升级技能点,如图,2 4 2 1 1 4 3 1 2=20,即可解锁,随后升级恐龙技能即可。

最后的手指技能,要解锁的话需要25点,如图,5 2 4 1 1 4 5 1 2 0=25,其中恐龙技能可以不升级,跳跃过去,以上几层的升级技能达到25点技能即可解锁手指技能。

就这么多了,希望新人们能够看得明白。

二、无主之地2怎么洗技能点 哪位大神告知下

1、找到快速换装站(快速旅行点旁边的“避难所”太空船上有一个)。

2、在洗点机上选择“洗点”,会收一小笔费用,点击确定,洗点成功。

扩展资料:

人物技能介绍

1、魔女

主动技能:相位锁定,将目标禁锢在异次元中数秒。作战方式:使用魔法控制战场形势;升级后可以为友军提供支援,或者造成大量的元素杀伤。

2、狂枪手

主动技能:枪狂,短时间内双持使用任意武器,发动瞬间恢复50%体力并且获得伤害抗性,同时后备弹药也将在技能持续时间内缓缓再生。作战方式:拿上两把更大的枪,冲吧!升级途中可以用更强的射度使用枪械,或者增强伤害抗性并嘲讽敌人为友军转移火力。

3、突击队员

主动技能:军刀炮塔,放置一个自动射击敌人的炮塔。作战方式:从不放弃掩体的典型步兵作战方式;升级可以强化炮塔的性能,自身对突击步枪和手榴弹的使用,或者增强在危机时的生存能力。

4、刺客

主动技能:欺诈,制造全像诱饵和隐身。作战方式:远距离狙击,或者是割喉式的暗杀。可以升级使用狙击枪射击要害的效果,让动作更敏捷狡猾,或者是增强近战暗杀能力。

5、机械术士

主动技能:机械召唤,召唤出终结者为你作战。作战方式:小女生+机械天才=笑嘻嘻。可以升级终结者的战斗能力,强化自己对电击的使用,或者获得和强化一种用牺牲精准率为代价提高武器杀伤力的“混乱”作战方式。

6、面具疯子

主动技能:蜂鸣斧狂暴,收起枪械掏出斧头砍杀敌人,同时移动速度和近战杀伤力大幅度提升,发动期间每次杀敌都能瞬间恢复所有HP。作战方式:嗜血的拳击手式的狂人。升级后可以开启嗜血机制强化枪械杀伤,增强近战杀伤和制爆炸,或者成为来自地狱的火魔。

三、《无主之地2》全职业的技能树翻译

《无主之地2》将引入《红色派系》新作所采用的Geo-Mod物理破坏系统来打造《无主之地2》开放世界设定的破坏场景。在这里先让我们来看一下《无主之地2》全职业的技能树翻译吧!

技能名称有直译也有意译,为念起来朗朗上口,多为四字短语,大家熟知的技能翻译(如:背刺)则按照习惯翻译。有些虽和直译不同,但是感觉较为贴切技能描述。

顺序为从上到下,从左到右,如未说明,技能最高等级为1。

图片中数字6和数字8有些模糊不清,大部分为6,数字为8的技能分别是:1-8、2-5、2-6、2-8、3-5(第1、3项)、3-7

自编术语:

既获技能:既,已经,表示是件结束之后。获,获得。原文为killskill,后面解释都为杀死敌人之后获得的技能,因此自己编了个翻译糊上去了,暂时没想到合适的翻译。

其他说明:

1、原文中有两处为gundammage和shotdammage,分别翻译为枪械伤害和射击伤害,目前还不知道有什么区别。

2、3-10技能“血雨腥风”后面有一局格言,不知翻译对不对,请大家注意看一下。

主技能:欺诈

第一列:收割者

1-1:

1-2:

1-3:

1-4:

1-5:

1-6:

1-7:

1-8:

1-9:

1-10:

#p#副标题#e#

第二列:欺诈者

2-1:

2-2:

2-3:

2-4:

2-5:

2-6:

2-7:

2-8:

2-9:

2-10:

#p#副标题#e#

第三列:流血者

3-1:

3-2:

3-3:

3-4:

3-5:

3-6:

3-7:

3-8:

3-9:

3-10:

#p#副标题#e#

技能名字的翻译有两个原则:

1、尽量四字成语

2、意思贴合技能内容

3、绝不摈弃英文原意

4、所有技能名都经过仔细推敲,极个别与一代翻译相同(手随心动)

说明:

1、2-2技能“一合酥”这个翻译比较坑爹,原文为sweetrelease,直译是甜蜜释放,瞬间想到了两个相关词汇“糖心”和“一合酥”。一想起“糖心”,脑海里尽是“电锯糖心”,百思不得其他短语。而一合酥是关于三国里杨修的故事,这个太像技能描述了,而且和英文还差不多。而且联想到《无主之地》系列到处充满的各种幽默设定和情节,私认为翻译上也应该生动活泼一些。因此犹豫再三取了这么个坑爹的名字,望广大读者批评指正意见建议赐教啊!

2、2-6技能“重新启动”的原文为res,我觉得直译应该是遥控器的开始按钮,或者是reset、restart什么的缩写,根据技能内容判断应为重新启动什么的,总之这三个翻译意思都差不多啦。。格言原文:risefromyourgrave,直译就是复活。但是既然是格言,要么就霸气一点,要么就搞笑一点,我选择了霸气+搞笑。

3、2-10技能“嘲讽”个人理解是:1阶段:此技能代替肉搏;2阶段:技能有冷却时间;3阶段:冷却时则变为普通肉搏;4阶段:冷却时间结束之后,如果不发动肉搏,此技能两个效果都失效。如果发动肉搏,从第1阶段重新开始运行。如有不同理解请一定告知

4、3-3技能“灵魂契约”的技能原文直译为“焚祭”,虽然这两个字的技能也算碉堡,但是觉得不足以表达技能所指。技能内容为垂死挣扎时,子弹带有火焰伤害,即提高了子弹技能。我们知道,垂死挣扎的时候杀死敌人是可以复活的,这就相当于快要死的时候和死神定下契约:死神你给我高伤害,我还给你更多的灵魂——当然,是敌人的灵魂。

5、3-4技能“赫利俄斯”的原文即为Helios,是太阳神的名字,图标和技能都大约有这方面意思,我就这么翻译了,文艺范大大的。有建议请跟帖提出

6、3-5技能描述最后四个字有错别字,既能—技能,界面汉化是苦力。。目前懒得改了==

主动技能:相位锁定

第一列:急速者

1-1:

1-2:

1-3:

1-4:

1-5:

1-6:

1-7:

1-8:

1-9:

1-10:

#p#副标题#e#

第二列:和平者

2-1:

2-2:

2-3:

2-4:

2-5:

2-6:

2-7:

2-8:

2-9:

无主之地2人物技能,《无主之地2》全职业的技能树翻译

2-10:

#p#副标题#e#

第三列:毁灭者

3-1:

3-2:

3-3:

3-4:

3-5:

3-6:

3-7:

3-8:

3-9:

3-10:

#p#副标题#e#

我们迎来了凶残的狂抢手,汉化原则同前两次汉化,这次又有了比较喜感的翻译,望指出各类错误。

几点说明:

1、速率、速度、开火、射击这一系列说法我到后来已经彻底乱了,现在已经管不了了

2、2-8技能翻译略坑,因为我想不出别的翻译..直译为“木哈哈哈哈哈”

3、3-11技能正统翻译为“冲我来”,图片版本又在坑爹(偷笑),如看不惯,请脑补为【挑衅】

4、回头看隐约发现了三国杀的影子(无中生有,无懈可击,激昂),我擦,我擦,擦,咋回事这是

主动技能:狂暴双持

第一列:嗜枪者

1-1:

1-2:

1-3:

1-4:

1-5:

1-6:

1-7:

1-8:

1-9:

1-10:

1-11:

#p#副标题#e#

第二列:凶残者

2-1:

2-2:

2-3:

2-4:

2-5:

2-6:

2-7:

2-8:

2-9:

2-10:

2-11:

#p#副标题#e#

第三列:肌肉男

3-1:

3-2:

3-3:

3-4:

3-5:

3-6:

3-7:

3-8:

3-9:

3-10:

3-11:

至此,狂抢手技能翻译完毕。

#p#副标题#e#

终于喜迎第四位角色了,界面汉化真心累。有点同情隔壁了,每次总在第一时间出游戏菜单的界面汉化

机械LOLI的技能以后再说,AXTON做完之后我要大休息..最近各种累,而且一半以上的时间都花费在想技能名上面了。。

总之终于做完了(将来过去完成时)

刚才在度娘上不小心看到了隔壁的翻译,还说以后的汉化就会沿用现在的翻译,我会心的笑了

几点说明:

1、特种兵技能翻译原则除之前三个之外,还有一个就是尽量贴近了我国军队的部分术语。(纯属YY

2、1-8技能在“投弹专家”和“投弹能手”之间纠结,不过我觉得既然汉化,还是贴切一点我们部队的说法比较好。“XX专家”有点大,比如“拆弹专家”、“爆破专家”。一般部队内部比武或者竞技、总结的话,评选出的都是“XX能手”。当然,不喜欢这么叫的也可以称之为“投弹专家”。

3、1-10技能,”结渣“是一种状态,处于此状态的敌人受到额外伤害,敌人可自行结渣以免疫结渣状态加成

4、3-6技能,英文翻译过来就是通常所说的“密集阵”,是指美国海军为解决军舰近程防空问题专门设计制造的六管20毫米口径自动旋转式密集阵火炮系统,即MK15“火神”密集阵系统。G社此次英文有很多都是军事专业术语,不得不说,原文用词十分考究,也十分幽默,更是十分准确!

5、2-6技能”长弓炮塔“随是按字面意思翻译,不过不了解军事的朋友肯定不知道其中内涵。“长弓”火控雷达是美国波音公司生产的AH-64A/D“阿帕奇”直升机的特色之一。这套雷达系统可以覆盖8公里的范围,并且,每6秒钟就扫描一次,可以同时确定、区分和显示多达256个目标,并且筛选出16个首要目标传送给作战电脑。在打击目标的同时,“长弓”火控雷达还可以将其余目标的信息传送给其它直升机或固定翼飞机。再一次见识到了G社做非现实军事游戏的严谨和细致。

废话说完,上图

主技能:军刀炮塔

第一列:游击者

1-1:

1-2:

1-3:

1-4:

1-5:

1-6:

1-7:

1-8:

1-9:

1-10:

#p#副标题#e#

第二列:军火商

2-1:

2-2:

2-3:

2-4:

2-5:

2-6:

2-7:

2-8:

2-9:

2-10:

2-11:

#p#副标题#e#

第三列:幸存者

3-1:

3-2:

3-3:

3-4:

3-5:

3-6:

3-7:

3-8:

3-9:

3-10:

3-11:

四职业至此全部更新完毕。累死了。

#p#副标题#e#

OK,关于无主之地2人物技能和《无主之地2》全职业的技能树翻译的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

相关资讯
猜你喜欢